Краснов Н.Н. (младший)
Незабываемое. 1945-1956
Материалы по трагедии казачества накануне, во время и по окончании Второй мировой войны
Издательство: "Русская жизнь", Сан-Франциско
Cтраниц: 192
Год издания: 1959
Для автора «Незабываемого» — донского казака, офицера армии Югославии – советско-германская война 1941-45 гг. стала продолжением гражданской, продолжением борьбы за свободную Россию. Воспоминания Николая Краснова-младшего посвящены событиям, до сих пор остающимся малоизвестными современному российскому читателю – предательской выдаче англичанами по окончанию 2-й мировой вопим в СССР на расправу десятков тысяч казаков.
Автор — единственный из семьи Красновых, кто сумел пройти все ужасы ГУЛАГа и вырваться в свободный мир. Помогло выжить обещание, которое он дал в 1945 году своему деду: рассказать, миру правду о предательстве "союзников", о трагической участи преданных, о том, во имя чего взяли казаки оружие. В России книга издается впервые. Для российского читателя составитель посчитал необходимым дополнить издание материалами о причинах, толкнувшие огромное число казаков на вооруженную борьбу с Красной армией в составе германского Вермахта, об истории формирования казачьих частей, а также кратким описанием жизни Н.Н.Краснова после освобождения.
Николай Николаевич Краснов (1918 — 1959) — казачий атаман, подъесаул, эмигрант, член рода Красновых. Родился в 1918 году в Москве в семье полковника Генерального штаба, казака станицы Урюпинской — Краснова Н.Н. (1886—1948).
После нападения фашистской Германии на Югославию принимал участие в боях с немцами, попал в плен. После освобождения из плена вступил в немецкую армию и добился направления на Восточный фронт. Воевал в составе дивизии «Бранденбург». При организации Русского охранного корпуса на Балканах вступает в его ряды. Был ранен, за отличия по службе несколько раз награжден. Осенью 1943 года был переведен в Русский корпус, а затем в Казачий Стан — в штаб походного атамана Т. И. Доманова. После окончания войны, в числе офицеров Казачьего стана был выдан в СССР вместе с отцом и дядей — генерал-майором С. Н. Красновым (начальник штаба Главного Управления казачьих войск, казнён в 1947 году в Москве).
После десяти лет пребывания в советских концлагерях в 1955 году освобождается, как иностранный подданный. После освобождения Николай Краснов выехал к своей кузине в Швецию. Ему не удаётся перебраться к матери в США и со своей женой — Лилией Фёдоровной Вербицкой — он поселился в Аргентине. Избирался атаманом казачьей станицы, носившей имя П. Н. Краснова. Принимал активное участие в жизни русской колонии в Буэнос-Айресе. Основатель Русского театра в Буэнос-Айресе и Общества друзей Русского театра, выступал на сцене как актёр.
Автор книги «Незабывамое» (написание воспоминаний стало для Николая Краснова выполнением обещания, данного любимому родственнику — П. Н. Краснову — во время их последнего свидания в Лефортовской тюрьме осенью 1945 года).
Умер 22 ноября 1959 года на сцене во время спектакля Островского «На бойком месте». Похоронен на кладбище в Сан-Мартине.
← совпадениеРоман-эпопея «Яик уходит в море» — свидетельствует о том, что Валериан Правдухин (1892-1939 гг.) прекрасно знал историю уральского казачества и сумел ярко отобразить ее в своем произведении. Частные недостатки романа не исправишь теперь, и за автора не допишешь тот или иной образ.
Валериан Павлович Правдухин
Роман
Челябинск, Южно-Уральское кн. изд.,
1968
611 с.
«Яик уходит в море» — произведение социально глубокое и яркое по чеканному языку и его звучности. Это многоплановое историческое повествование густо населено героями, очерченными в большинстве рельефно и запоминающе. В центре романа семья Алаторцевых — яицких старожилов из поселка Соколиный, основанного еще в конце XVIII столетия.
← совпадениеТрилогия «Казачий роман» — о жизни казаков Южного Урала, верной любви, извечных грезах о будущем счастье, о неимоверных страданиях, выпавших на их долю. Мир их простодушен, светел и чист, но его застила непомерная злоба, зависть идейных нуворишей тридцатых годов прошлого века. Казаки испытали первые тяжкие удары массовых сталинских репрессий.
Анатолий Семенович Урванцев
Казачий роман
Москва
Издательство «Известия»
2011
Тираж 500 экз.
«Проклятие ангелов» — вторая часть «Казачьего романа». В её основе — ожесточенное столкновение двух миров. Добра со злом, милосердия и неоправданной жестокости, жажды отмщения и торжества любви...
«Призраки Еланского болота» и «Солоть» — обжигающая правда о загубленных душах, испепеляющей страсти, извечном стремлении к справедливости, раздумья о добре и зле. Герои третьей и четвертой частей трилогии «Казачий роман», не выдуманные, они жили на земле, верили в Господа, жаждали счастья. Одни погибали, другие возрождались ради великой, всепобеждающей любви к жизни.
← совпадениеКоличество страниц: 441
К числу авторов, пытавшихся честно разобраться в проблемах русской истории, безусловно, относится Е.П. Савельев — автор уникальной книги "Древняя история казачества", написанной в начале XX века. По широте охваченного материала это исследование о происхождении казаков и об их месте в истории русского народа не имеет себе равных — ибо это не только изучение трудов древних историков — греческих, римских, армянских, арабских, турецких и татарских, это так же и повествование очевидца многих событий. Е.П. Савельев сообщает такие подробности об обычаях и преданиях донских казаков начала прошлого века, которые современному читателю будет трудно найти в других источниках. В силу особой ценности данного труда, издательство печатает текст книги полностью, без сокращений, с сохранением своеобразного языка автора, специфики подачи сведений о цитируемой литературе, и, частично, орфографии того времени.
Книга Е.П. Савельева «Древняя история казачества», впервые изданная в Новочеркасске в 1915 году, безусловно вызовет интерес у читателей. Это – уникальное по широте охвата материала исследование о происхождении казаков и об их месте среди русского народа. Многое из того, о чем пишет Е.П. Савельев, идет вразрез с той официальной «скалигеровско-романовской» версией русской истории, которая до сих пор господствует в исторической науке. Напомним, что эта официальная версия была впервые в общих чертах изложена выходцем из Пруссии Иннокентием Гизелем (ок. 1600–1683) в его известном «Синопсисе» (1674), затем расширена и доработана в XVIII веке приглашенными в Россию профессорами-историками Г.Ф. Миллером (1705–1738), Г.З. Байером (1694–1738) и А.Л. Шлецером (1735–1800). Наконец, она была в художественной форме изложена обществу в известной «Истории» Н.М. Карамзина. Мы называем эту версию «романовской», поскольку она возникла именно во время царствования дома Романовых. Кроме того, эту версию с полным правом можно назвать «скалигеровской», поскольку она создавалась почти исключительно западноевропейскими учеными, работавшими в рамках господствовавшей тогда (как, впрочем, и сегодня) на Западе историко-хронологической версии Иосифа Скалигера (1540–1609). Появившиеся в XIX веке труды С.М. Соловьева, В.О. Ключевского и многих других отечественных историков, по сути дела, лишь еще и еще раз повторяли все ту же «скалигеровско-романовскую» версию Гизеля – Миллера. Фактически они ничего не добавляли к изложению Карамзина. Как ни странно, но это продолжается и до сих пор. При чтении современных трудов по истории, может даже сложиться впечатление, будто бы версия Гизеля – Миллера является единственно возможной версией русской истории. Получается, что других версий просто не было и нет. Но это не так. Существуют многочисленные исследования по русской истории, во многом резко противоречащие официальной романовской версии. К ним, например, относится фундаментальный многотомный труд выдающегося русского историка князя М.М. Щербатова (1733–1790) «История российская от древнейших времен» (1770–1791). Этот труд, кстати, так и не был ни разу переиздан в XX веке. Это странно. Ведь по своему фактическому содержанию труд Щербатова гораздо богаче и обширнее, чем «Истории» Карамзина, Соловьева или Ключевского. Яростный спор с Миллером по поводу русской истории вел великий русский ученый М.В. Ломоносов. Но эта борьба была неравной и окончилась победой Миллера, которого поддержала императрица. Несмотря на все протесты Ломоносова, официальную русскую историю было поручено писать именно Миллеру. А труд самого М.В. Ломоносова по русской истории был конфискован. Затем, через несколько лет после смерти Ломоносова, первая часть его «Древней Российской истории» была все же издана. Однако перед публикацией она, скорее всего, была подделана. Другими словами, та «Древняя Российская история», которая сегодня включается в собрания сочинений М.В. Ломоносова, перу Ломоносова, по всей видимости, не принадлежит. Подлинный же текст, написанный Ломоносовым, был, вероятнее всего, просто уничтожен. Факт этой подделки был обнаружен недавно в нашей совместной с Н.С. Келлиным работе с помощью авторского инварианта. На эту тему нами опубликована статья в «Вестнике Московского университета», серия «Филология», № 1 за 1999 год. Щербатов и Ломоносов были не одиноки. Достаточно вспомнить о глубоких и интересных исследованиях А.Д. Черткова, Фаддея Воланского, Е.И. Классена, А. Вельтмана и многих других. Это были профессиональные историки, филологи, нумизматы, археологи. В XIX – начале XX века ими был написан и опубликован ряд книг и научных статей по русской истории. В них были вскрыты многочисленные факты, совершенно не вяжущиеся с официальной романовской версией. Все это говорит только об одном. Та версия русской истории, которую нам преподают, судя по всему, просто неверна. Подлинную русскую историю еще предстоит исследовать и восстанавливать. К числу авторов, пытавшихся честно и добросовестно разобраться в проблемах русской истории, безусловно относится и Е.П. Савельев.
Иван Павловский
Дерпт, 1843
Часть 1
← совпадение